Электронная библиотека (репозиторий) Томского государственного университета
2017 | "парижский текст" | "московский текст" | переводы | "петербургский текст"

Add to Quick Collection   All 13 Results

Showing items 1 - 13 of 13.
  • «
  • 1
  • »
Sort:
 Add All Items to Quick Collection
Source: Вестник Томского государственного университета. 2017. № 423. С. 15-19
Type: статьи в журналах
Date: 2017
Description: Статья посвящена исследованию перевода стихотворения О. Уайльда «The Harlot's House» Ф. Сологубом. Рассматриваются темы основных произведений Ф. Сологуба, одна из которых – это тема несогласия с сущес ... More
Source: Текст. Книга. Книгоиздание. 2017. № 13. С. 17-31
Type: статьи в журналах
Date: 2017
Description: статье рассматриваются незавершенные переводы А.Н. Островского двух пьес итальянских авторов: «Фрина» Р. Кастельвеккио и «Нерон» П. Косса. Выявляются особенности переводческой манеры Островского и ста ... More
Source: Жуковский. Исследования и материалы : сборник научных трудов. Томск, 2017. Вып. 3. С. 389-453
Type: статьи в сборниках
Date: 2017
Source: Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения : сборник материалов IV (XVIII) Международной конференции молодых ученых (20-22 апреля 2017 г.). Томск, 2017. Вып. 18, т. 2 : Литературоведение. С. 124-128
Type: статьи в сборниках
Date: 2017
Description: В данной статье впервые представлена испаноязычная интерпретация инфернальных
Source: Текст. Книга. Книгоиздание. 2017. № 13. С. 57-75
Type: статьи в журналах
Date: 2017
Description: Сибирская словесная культура представляет собой широкое пространство для филологических исследований. Наличие немецкого текста на страницах сибирской периодики на рубеже XIX–XX вв. отражает включеннос ... More
Source: Язык и культура. 2017. № 38. С. 70-79
Type: статьи в журналах
Date: 2017
Description: Рассмотрена проблема переводимости и / или непереводимости лексических новообразований Дж. Джойса в романе «Улисс», который
Source: Язык и культура : сборник статей ХХVII Международной научной конференции (26-28 октября 2016 г.). Томск, 2017. С. 351-354
Type: статьи в сборниках
Date: 2017
Source: Язык и культура : сборник статей ХХVII Международной научной конференции (26-28 октября 2016 г.). Томск, 2017. С. 334-338
Type: статьи в сборниках
Date: 2017
Source: Текст. Книга. Книгоиздание. 2017. № 14. С. 5-30
Type: статьи в журналах
Date: 2017
Description: Рассматриваются опубликованные в журнале «Библиотека для чтения» в период 1834-1837 гг. прозаические переводы «промежуточных» жанров Е.Ф. Корша - аналитические, научно-популярные статьи, обозрения, ре ... More
Source: Язык и культура. 2017. № 37. С. 261-272
Type: статьи в журналах
Date: 2017
Description: На современном этапе качеству предоставляемых услуг предъявляются высокие требования. Перевод также является услугой, качество которого влияет не только на правильное понимание текста, но и на межличн ... More
Source: Язык и культура. 2017. № 37. С. 241-253
Type: статьи в журналах
Date: 2017
Description: Рассматривается проблема предпереводческого осмысления и полного понимания смыслового содержания исходного текста как обязательного условия полноты, глубины и качества любого перевода. Раскрываются фи ... More
Source: Сибирский филологический журнал. 2017. № 3. С. 50-63
Type: статьи в журналах
Date: 2017
Description: Всплеск в культурном развитии Сибирского региона на рубеже XIX-XX вв., связанный с деятельностью Первого Сибирского Томского Императорского университета, с усилением процессов модернизации, активность ... More
Source: Вестник Томского государственного университета. 2017. № 416. С. 24-29
Type: статьи в журналах
Date: 2017
Description: Рассматривается вопрос о редакторской деятельности Ф. Сологуба в издательстве «Всемирная литература» (1918–1924). Подробно освещена работа над «Избранными сочинениями Ги де Мопассана», для которых Сол ... More
  • «
  • 1
  • »
^