Add to Quick Collection
All 102 Results
Showing items 1 - 15 of 102.
Add All Items to Quick Collection
Source: Вестник Томского государственного университета. Филология. 2024. № 88. С. 167-195
Type: статьи в журналах
Date: 2024
Description:
Предпринята попытка разобрать суть определенного Ли Сиинем переводческого подхода «переводить пофразово». Для осуществления поставленной цели автор рассматривает как отрывок переводного текста, так и
... More
Source: Вестник Томского государственного университета. Экономика. 2024. № 65. С. 114-129
Type: статьи в журналах
Date: 2024
Description:
В статье рассмотрены потенциальные направления развития и совершенствования сервиса трансграничного перевода через систему быстрых платежей Банка России. В ходе данного исследования были решены следую
... More
Source: Вопросы журналистики. 2023. № 14. С. 77-88
Type: статьи в журналах
Date: 2023
Description:
Рассматриваются маркеры ценностной шкалы советской публицистики 1930-х гг. на материале путевого очерка И. Ильфа и Е. Петрова «Одноэтажная Америка» и его перевода на английский язык «Little Golden Ame
... More
Source: Вестник Томского государственного университета. Филология. 2023. № 81. С. 188-208
Type: статьи в журналах
Date: 2023
Description:
Рассматривается иконография собаки-няни Нэны из пьесы Джеймса М. Барри «Питер Пэн» и те трансформации, которые произошли при визуальном переводе образа в Америке и Советском Союзе во второй половине X
... More
Source: Вестник Томского государственного университета. Филология. 2023. № 85. С. 43-59
Type: статьи в журналах
Date: 2023
Description:
Исследуется вопрос переводческой адекватности. Методологическая проблема достижения этой ключевой характеристики перевода рассматривается на материале антиутопии М. Этвуд «The Handmaid’s Tale». Исходя
... More
Source: Имагология и компаративистика. 2023. № 20. С. 124-144
Type: статьи в журналах
Date: 2023
Description:
Изучен сонет в аспекте инонациональной рецепции татарских поэтов и переводчиков второй половины XX века. Выделены две модели освоения сонета в татарской литературы 1950–1980-х гг.: функционирование ег
... More
Source: Неофилология. 2022. Т. 8, № 1. С. 73-80
Type: статьи в журналах
Date: 2022
Description:
В настоящее время внимание учёных всё больше привлекает сфера блокчейн. Это связано с высоким интересом мирового сообщества к данной теме, высокими темпами развития технологии блокчейн и внедрения её
... More
Source: Неофилология. 2022. Т. 8, № 4. С. 743-750
Type: статьи в журналах
Date: 2022
Description:
Вторая мировая война стала крупнейшим военным конфликтом за историю человечества. Этот конфликт повлиял как на военные отношения между государствами, так и на развитие вооруженных сил множества стран.
... More
Source: Имагология и компаративистика. 2022. № 17. С. 60-78
Type: статьи в журналах
Date: 2022
Description:
Предпринимается анализ двух ранних переводов пушкинского романа на итальянский язык (L. Delâtre, A. Besobrasoff); раскрываются и описываются аспекты оригинального текста, подвергающиеся переводческим
... More
Source: Язык и культура. 2022. № 57. С. 104-119
Type: статьи в журналах
Date: 2022
Description:
На примере отрывка (1–13) выявляется своеобразие поэтики перевода М.Н. Муравьёва эпической поэмы Петрония «О гражданской войне», являющейся частью романа «Сатирикон». Перевод был сделан М.Н. Муравьёвы
... More
Source: Вестник Томского государственного университета. Филология. 2022. № 75. С. 221-244
Type: статьи в журналах
Date: 2022
Description:
Исследование позднеcредневекового материала ономастики из Северной Германии направлено на разработку лингвистически обоснованных принципов передачи средненижненемецких фамилий для задач исторического
... More
Source: Имагология и компаративистика. 2021. № 16. С. 84-102
Type: статьи в журналах
Date: 2021
Description:
Предпринят анализ первых американских переводов комедии Н.В. Гоголя «Ревизор» на английский язык, выполненных в первой трети XX в. Цель его – выявление особенностей переводческих интерпретаций; рассмо
... More
Source: Вестник Томского государственного университета. 2021. № 471. С. 51-58
Type: статьи в журналах
Date: 2021
Description:
На материале адаптированного англоязычного перевода комедии Н.В. Гоголя «Ревизор», выполненного в 1967 г. в Канаде, выявляются смысловые трансформации пьесы, обусловленные инокультурным контекстом. Ус
... More
Source: Культура в фокусе научных парадигм. 2021. № 12-13. С. 270-273
Type: статьи в журналах
Date: 2021
Description:
Статья представляет собой компаративный анализ баллады В. Скотта «The Eve of St. John» и его вольного перевода на русский язык в исполнении В.А. Жуковского («Замок Смальгольм»). Особое внимание при ср
... More
Source: Язык и культура. 2021. № 56. С. 106-128
Type: статьи в журналах
Date: 2021
Description:
Рассматриваются способы перевода гипаллаги как разновидности языковых аномалий, характеризующих идиостиль автора и подлежащих передаче при репрезентации сущности оригинала в принимающей культуре. Мето
... More