Электронная библиотека (репозиторий) Томского государственного университета
2021 | перевод

Add to Quick Collection   All 9 Results

Showing items 1 - 9 of 9.
  • «
  • 1
  • »
Sort:
 Add All Items to Quick Collection
Source: Лексикография цифровой эпохи : сборник материалов Международного симпозиума (24-25 сентября 2021 г.). Томск, 2021. С. 239-242
Type: статьи в сборниках
Date: 2021
Description: The paper deals with the specifics of translational medical terms lexicographic fixation in the bilingual/multilingual dictionaries of Kazakhstan’s lexicography. Therefore, we considered a number of t ... More
Source: Немецкий язык в Томском государственном университете: 120 лет истории успеха : материалы III Международного научного форума, 12–14 октября 2021 г.. Томск, 2021. С. 18-23
Type: статьи в сборниках
Date: 2021
Description: В статье представлен проектный опыт ученицы 10 класса Юлии Походиевой. Употребление в речи фразеологизмов вызвало искренний интерес автора к изучению их этимологии и послужило материалом для создания ... More
Source: Русин. 2021. Т. 66. С. 207-231
Type: статьи в журналах
Date: 2021
Description: С позиций авторской теории языковой гибридности анализируются языковые словообразовательно-семантические параллели в идише и украинском языке. Представлены результаты сопоставительного исследования на ... More
Source: Вестник Томского государственного университета. Филология. 2021. № 73. С. 114-136
Type: статьи в журналах
Date: 2021
Description: На материале повести Сергея Довлатова «Зона» с позиции семантического синтаксиса рассматривается национально-специфическая лексика группы «винопитие». Доказывается, что испанский перевод данного произ ... More
Type: учебные издания
Date: 2021
Description: Учебно-методическое пособие предназначено для студентов, магистрантов и аспирантов – начинающих исследователей в области лингвистики, перевода и методики преподавания иностранных языков. В нём содержа ... More
Source: Немецкий язык в Томском государственном университете: 120 лет истории успеха : материалы III Международного научного форума, 12–14 октября 2021 г.. Томск, 2021. С. 93-100
Type: статьи в сборниках
Date: 2021
Description: В статье представлены результаты анализа немецкого перевода комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума», выполненного В. Доббертом, на предмет отображения национально-культурных реалий (топонимов, антропони ... More
Source: Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения : сборник материалов VIII (XXII) Международной научно-практической конференции молодых ученых (15–17 апреля 2021 г.). Томск, 2021. Вып. 22. С. 207-209
Type: статьи в сборниках
Date: 2021
Description: Исследование основано на идее о том, что максимальную сложность при переводе вызывают номинации эмоций. Установлено, что их характер определяет выбор адекватного перевода. Выявлено, что в большинстве ... More
Authors: Чжан, Ян
Source: Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения : сборник материалов VIII (XXII) Международной научно-практической конференции молодых ученых (15–17 апреля 2021 г.). Томск, 2021. Вып. 22. С. 189-192
Type: статьи в сборниках
Date: 2021
Description: В докладе представлены результаты анализа существующих способов и практик перевода культурно-специфической лексики с русского языка на китайский. Проведенное исследование позволило определить оптималь ... More
  • «
  • 1
  • »
^