Электронная библиотека (репозиторий) Томского государственного университета
2018 | переводы

Add to Quick Collection   All 17 Results

Showing items 1 - 15 of 17.
Sort:
 Add All Items to Quick Collection
Source: Философия и наука в культурах Запада и Востока : сборник статей по материалам II Всероссийской научной конференции с международным участием (6–7 июня 2018 г.). Томск, 2018. С. 145-147
Type: статьи в сборниках
Date: 2018
Description: «Говорящие» имена собственные представляют сложность для перевода, так как
Source: Собрание немецких сочинений и автопереводов В. А. Жуковского. Томск, 2018. С. 4-23
Type: статьи в сборниках
Date: 2018
Source: Философия и наука в культурах Запада и Востока : сборник статей по материалам II Всероссийской научной конференции с международным участием (6–7 июня 2018 г.). Томск, 2018. С. 131-134
Type: статьи в сборниках
Date: 2018
Description: Данная работа посвящена анализу особенностей перевода И.А. Крыловым басен
Source: Juvenis scientia. 2018. № 2. С. 30-33
Type: статьи в журналах
Date: 2018
Description: В статье представлены результаты анализа переводов медицинских терминов инструкций по применению лекарственных средств с английского языка на русский. Анализ позволил выявить частотность использования ... More
Source: Язык и культура : сборник статей XXVIII Международной научной конференции (25–27 сентября 2017 г.). Томск, 2018. С. 459-466
Type: статьи в сборниках
Date: 2018
Description: В статье анализируются способы и приемы перевода брендов, названий компаний и кондитерских товаров. Отмечаются, к каким последствиям может привести перевод без учета культурной специфики носителей кит ... More
Source: Имагология и компаративистика. 2018. № 9. С. 30-52
Type: статьи в журналах
Date: 2018
Description: Представлены результаты комплексного исследования корпуса переводов, опубликованных в сибирской периодике конца XIX в., которые выступали репрезентацией имагологической интенции в парадигме формирующе ... More
Source: Философия и наука в культурах Запада и Востока : сборник статей по материалам II Всероссийской научной конференции с международным участием (6–7 июня 2018 г.). Томск, 2018. С. 113-114
Type: статьи в сборниках
Date: 2018
Description: В статье рассмотрены структурные особенности и специфика перевода терминовполисемантов в нефтегазовой отрасли. Обращается внимание на высокую валентность межотраслевого
Source: Язык и культура : сборник статей XXVIII Международной научной конференции (25–27 сентября 2017 г.). Томск, 2018. С. 494-499
Type: статьи в сборниках
Date: 2018
Description: В данной статье рассматриваются особенности перевода фразеологических единиц китайского языка (гуанъюев, чэнъюев и т.д.) с учетом их национальной специфики, а также выделяются отдельные приемы
Source: Язык и культура : сборник статей XXVIII Международной научной конференции (25–27 сентября 2017 г.). Томск, 2018. С. 109-115
Type: статьи в сборниках
Date: 2018
Description: В статье рассматривается роль использования акцентов и диалектов в создании речевой характеристики персонажей фильмов и способы их передачи в переводе. Практическая часть исследования представляет соб ... More
Source: Язык и культура : сборник статей XXVIII Международной научной конференции (25–27 сентября 2017 г.). Томск, 2018. С. 12-17
Type: статьи в сборниках
Date: 2018
Description: В статье анализируется новаторский режиссёрский подход Петера Шароффа (Пётр Шаров), который в первой половине XX века успешно ставил русскую классику на европейской сцене, сочетая методы К. С. Станисл ... More
Source: Текст. Книга. Книгоиздание. 2018. № 17. С. 102-112
Type: статьи в журналах
Date: 2018
Description: Рассматриваются проблемы, связанные с редакторской подготовкой и презентацией современному российскому читателю романов выдающейся английской писательницы XIX в. Джордж Элиот. Указывая на необходимост ... More
Source: Философия и наука в культурах Запада и Востока : сборник статей по материалам II Всероссийской научной конференции с международным участием (6–7 июня 2018 г.). Томск, 2018. С. 111-112
Type: статьи в сборниках
Date: 2018
Description: Морская терминология и в английском и в русском имеют сходства и различия, отражающие национальные особенности, которые создают трудности для перевода. В то же время, необходимо отметить, что по сравн ... More
Source: Вестник Томского государственного университета. Культурология и искусствоведение. 2018. № 31. С. 100-110
Type: статьи в журналах
Date: 2018
Description: В статье эксплицированы философские основания освоения культурного наследия античности в рамках переводов Гомера, выполненных В.А. Жуковским. Переводы В.А. Жуковского интерпретируются как элементы зна ... More
^