https://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Index en-us 5 Адаптивные модификации В. А. Жуковского в русском переводе второй песни поэмы В. Скотта "Мармион" https://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vtls:000465621 Wed 13 Sep 2017 09:31:03 KRAT ]]> "Сказки просто так" ("Just So Stories") Д. Р. Киплинга в русской издательской и переводческой рецепции XX–XXI вв. https://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vtls:000550911 Tue 13 Jun 2017 11:36:16 KRAT ]]> Первые переводы прозы Томаса Гарди в России https://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vtls:000533142 Thu 19 Oct 2017 11:39:30 KRAT ]]> "The Harlot's House" Оскара Уайльда в переводе Ф. Сологуба: стилевые и концептуальные особенности переводного текста https://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vtls:000616405 Mon 11 Dec 2017 10:05:43 KRAT ]]> The problem of rendering psychological content in V. Vladimirov's translation of Jane Eyre (1893) https://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vtls:000553535 Mon 10 Dec 2018 13:13:15 KRAT ]]>