https://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Index en-us 5 Специальные термины в политическом триллере S. King "The Dead Zone": дипломная работа (проект) специалиста по направлению подготовки: 45.05.01 - Перевод и переводоведение https://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vital:7833 Wed 26 Jul 2023 22:53:54 KRAT ]]> Жанровые особенности английской сказки и способы их передачи на русский язык на материале сказки Оскара Уайльда "The Selfish Giant" и её переводов: дипломная работа (проект) специалиста по направлению подготовки: 45.05.01 - перевод и переводоведение https://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vital:7947 Tue 19 Jun 2018 16:10:20 KRAT ]]> Языковые особенности русской локализации компьютерной ролевой игры "The Elder Scrolls V: Skyrim" (на примере лексико-тематических групп): дипломная работа (проект) специалиста по направлению подготовки: 45.05.01 - Перевод и переводоведение https://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vital:11574 Tue 16 Jun 2020 08:44:03 KRAT ]]> Анализ переводческих трансформаций в переводе романа "The picture of Dorian Gray" by Oscar Wilde: дипломная работа (проект) специалиста по направлению подготовки: 45.05.01 - Перевод и переводоведение https://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vital:3548 Tue 13 Jun 2017 16:29:45 KRAT ]]> Тренинг «Тайны женственности» для старшеклассниц как способ формирования ценностного отношения к понятию «Женственность»: дипломная работа (проект) специалиста по направлению подготовки: 39.03.03 - Организация работы с молодежью https://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vital:4844 Thu 15 Jun 2017 16:48:31 KRAT ]]> Национально-культурные закономерности перевода религиозной лексики (на материале романа D.Brown «The Da Vinci code»): дипломная работа (проект) специалиста по направлению подготовки: 45.05.01 - Перевод и переводоведение https://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vital:14894 Sun 20 Jun 2021 20:41:32 KRAT ]]> Семантика восприятия и ее роль в формировании художественного образа мира в произведении “The Smell of Other People’s Houses” и в его переводе на русский язык: дипломная работа (проект) специалиста по направлению подготовки: 45.05.01 - Перевод и переводоведение https://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vital:14966 Mon 21 Jun 2021 11:44:32 KRAT ]]> Детско-родительские отношения в функциональных и дисфункциональных семьях как фактор социального благополучия: дипломная работа (проект) специалиста по направлению подготовки: 37.05.01 - Клиническая психология https://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vital:11141 Mon 13 Jan 2020 12:06:33 KRAT ]]> Анализ перевода сослагательного наклонения глагола на примере перевода романа Эрнеста Хемингуэя "The sun also rises": дипломная работа (проект) специалиста по направлению подготовки: 45.05.01 - Перевод и переводоведение https://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vital:5783 Fri 23 Jun 2017 11:48:42 KRAT ]]> Специфика восприятия оригинальных и транскрибированных «говорящих» имен собственных (на материале романа У. Коллинза «The Woman in White» и его перевода): дипломная работа (проект) специалиста по направлению подготовки: 45.05.01 - Перевод и переводоведение https://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vital:10542 Fri 21 Jun 2019 10:40:37 KRAT ]]> Особенности взаимосвязи психологического благополучия и качества жизни пациентов, перенесших COVID-19 в зависимости от их отношения к ситуации неопределенности: дипломная работа (проект) специалиста по направлению подготовки: 37.05.01 - Клиническая психология https://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vital:19923 Fri 19 Jan 2024 18:03:57 KRAT ]]> Проблемы и особенности локализации компьютерных игр на примере «The Witcher 3»: дипломная работа (проект) специалиста по направлению подготовки: 45.05.01 - Перевод и переводоведение https://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vital:14818 Fri 18 Jun 2021 15:36:31 KRAT ]]>