Электронная библиотека (репозиторий) Томского государственного университета
переводческая деятельность

Add to Quick Collection   All 16 Results

Showing items 1 - 15 of 16.
Sort:
 Add All Items to Quick Collection
Source: Язык и культура : сборник статей XXXII Международной научной конференции (25-27 октября 2022 г.). Томск, 2022. С. 316-319
Type: статьи в сборниках
Date: 2022
Description: В статье поставлен вопрос об актуальности и применимости теоретической базы знаний из области переводоведения в условиях реальной практической деятельности переводчика. Сопоставление теории и практики ... More
Source: Вестник Томского государственного университета. 2021. № 466. С. 165-172
Type: статьи в журналах
Date: 2021
Description: Рассмотрены презентационные компетенции переводчика в парадигме целостного компетентностного профиля. Принимая во внимание широкую палитру переводческих компетенций, формирующих компетентность перевод ... More
Source: Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения : сборник материалов VII (XXI) Международной научно-практической конференции молодых ученых (16-18 апреля 2020 г.). Томск, 2020. Вып. 21. С. 430-435
Type: статьи в сборниках
Date: 2020
Description: Автор статьи анализирует переводческую деятельность Одессы как одного
Source: Язык и культура : сборник статей XXIX Международной научной конференции (16-18 октября 2018 г.). Томск, 2019. Ч. 2. С. 230-235
Type: статьи в сборниках
Date: 2019
Description: Настоящая статья посвящена анализу применения новейших
Source: Философия и наука в культурах Запада и Востока : сборник статей по материалам II Всероссийской научной конференции с международным участием (6–7 июня 2018 г.). Томск, 2018. С. 30-31
Type: статьи в сборниках
Date: 2018
Description: В статье рассматриваются лексико-стилистические особенности военного дискурса китайского языка. Описываются характерные черты терминологических единиц военного дискурса, а также стилистические особенн ... More
Source: Философия и наука в культурах Запада и Востока : сборник статей по материалам II Всероссийской научной конференции с международным участием (6–7 июня 2018 г.). Томск, 2018. С. 134-136
Type: статьи в сборниках
Date: 2018
Description: Данная статья посвящена португальскому военному подъязыку и военному переводу, а также переводческой деятельности при работе с боевыми документами. Рассматривается понятие военного подъязыка наряду с ... More
Source: Язык и культура : сборник статей XXVIII Международной научной конференции (25–27 сентября 2017 г.). Томск, 2018. С. 239-245
Type: статьи в сборниках
Date: 2018
Type: учебные издания
Date: 2016
Description: Учебно-методический комплекс направлен на ознакомление будущих бакалавров в области лингвистики с инновационными разделами современного переводоведения, на углубление основных понятий общей и частной ... More
Source: Вестник Томского государственного университета. 2014. № 378. С. 10-16
Type: статьи в журналах
Date: 2014
Source: Россия - Италия - Германия: литература путешествий : коллективная монография по материалам Третьей международной научной конференции Международного научно-исследовательского центра "Russia - Italia" - "Россия - Италия", Томск, 26-28 сентября 2012 г.. Томск, 2013. С. 143-149
Type: статьи в сборниках
Date: 2013
Source: Традиции и инновации в филологии XXI века: взгляд молодых ученых : материалы Всероссийской молодежной конференции, 23-25 августа 2012 г.. Томск, 2012. С. 13-16
Type: статьи в сборниках
Date: 2012
Type: учебные издания
Date: 2009
Description: Авторский курс, рассматривающий переводное художественное произведение в аспекте теории интертекстуальности, адресован аспирантам-филологам, студентам-германистам, а также всем, интересующимся проблем ... More
Source: Евроазиатский межкультурный диалог: "свое" и "чужое" в национальном самосознании культуры. Томск, 2007. С. 281-295
Type: статьи в сборниках
Date: 2007

Date

^