In dem vorliegenden Beitrag wird das Problem der Übersetzung der Novelle „Der Tod in Venedig“ vom Standpunkt der Verbindung des Sujets mit der antiken Kultur betrachtet. Es werden die Fragmente vorgestellt, deren Übersetzung die Schwierigkeiten bereiten kann. Die Wichtigkeit des Verstehens der Epoche wird betont.
Sprache und Gesellschaft: Interkulturelle Perspektiven : I Международная студенческая научно-практическая видеоконференция, 16-17 декабря 2019 года : сборник материалов. Новосибирск, 2020. С. 25-27
Language
ger
551 Visitors347 Hits231 Downloads
Факультет иностранных языков
Das problem der Übersetzung der Novelle "Der Tod in Venedig" von Th. Mann: antiker Zusammenhang des Werkes