Add to Quick Collection
All 6 Results
Showing items 1 - 6 of 6.
Add All Items to Quick Collection
Source: Язык и культура : сборник статей XXVIII Международной научной конференции (25–27 сентября 2017 г.). Томск, 2018. С. 487-494
Type: статьи в сборниках
Date: 2018
Description:
Данная статья посвящена изучению особенностей речевого этикета английского и китайского языков в большей степени путем сравнения трёх наиважнейших компонентов практически любого разговора: приветствия
... More
Source: Язык и культура : сборник статей XXVIII Международной научной конференции (25–27 сентября 2017 г.). Томск, 2018. С. 484-487
Type: статьи в сборниках
Date: 2018
Description:
This article reviews the main difficulties Russian-speaking students encounter while studying the phonetics of the Chinese language, the mistakes that are often made by them at the beginning of learni
... More
Source: Язык и культура : сборник статей XXVIII Международной научной конференции (25–27 сентября 2017 г.). Томск, 2018. С. 469-475
Type: статьи в сборниках
Date: 2018
Description:
В данной статье рассматривается такое явление, как заимствование в китайском языке. Рассмотрены и проанализированы основные виды заимствований в китайском языке из английского языка. Лингвисты полагаю
... More
Source: Философия и наука в культурах Запада и Востока : сборник статей по материалам II Всероссийской научной конференции с международным участием (6–7 июня 2018 г.). Томск, 2018. С. 115-117
Type: статьи в сборниках
Date: 2018
Description:
В данной статье проведен фонетический анализ речи носителя китайского языка, говорящего по-английски, на основе мультимедийного материала, на предмет выявления фонетической интерференции китайского яз
... More
Source: Язык и культура : сборник статей XXVIII Международной научной конференции (25–27 сентября 2017 г.). Томск, 2018. С. 459-466
Type: статьи в сборниках
Date: 2018
Description:
В статье анализируются способы и приемы перевода брендов, названий компаний и кондитерских товаров. Отмечаются, к каким последствиям может привести перевод без учета культурной специфики носителей кит
... More
Source: Язык и культура : сборник статей XXVIII Международной научной конференции (25–27 сентября 2017 г.). Томск, 2018. С. 494-499
Type: статьи в сборниках
Date: 2018
Description:
В данной статье рассматриваются особенности перевода фразеологических единиц китайского языка (гуанъюев, чэнъюев и т.д.) с учетом их национальной специфики, а также выделяются отдельные приемы