Переводная множественность и эволюция переводческой интерпретации образа главной героини в русскоязычных переводах романа Томаса Гарди "Тэсс из рода д
- Title
- Version
- 1.x
- Pages
- 9
- Size
- 651 KB
- Producer
- Acrobat Distiller 10.1.0 (Windows)
Open in Browser
|
View Pdf in Internal Viewer
|
Download
651 KB