В статье рассматриваются основные проблемы методики обучения переводу. Проведенный анализ показывает, что состояние данной науки характеризуется эклектичностью, отсутствием общепринятой методологической базы, единых концептуальных подходов. Обучение переводчиков остается оторванным от практики, «интуитивным», а не научно обоснованным. Подчеркивается, что дальнейшее развитие методики обучения переводу должно быть направлено на решение обозначенных проблем.