Статья посвящена исследованию англоязычного литературного наследия Г.Д. Гребенщикова на материале рукописей его автопереводов. Материалом анализа являются фрагменты автоперевода сказки «Златоглав», обнаруженные в фонде Г.Д. Гребенщикова в ГМИЛИКА (Барнаул). Делается вывод о соответствии создаваемого образа России триаде теории официальной народности С.С. Уварова «православие, самодержавие, народность». The article considers the study of the English-language literary heritage of George Grebenstchikoff on the material of his self-translations. The analysis is conducted upon the material of the fairy-tale Zlatoglav fragmentary self-translation, found in the fund of George Grebenstchikoff in the GMILIKA (Barnaul). Three traditionally “imperial” categories were identified, on which Grebenstchikoff designed the image of Russia: "Orthodoxy, Autocracy, and Nationality".