Электронная библиотека (репозиторий) Томского государственного университета

Add to Quick Collection   All 20 Results

Showing items 1 - 15 of 20.
Sort:
 Add All Items to Quick Collection
Source: Язык и культура. 2019. № 46. С. 280-298
Type: статьи в журналах
Date: 2019
Description: Рассматриваются специфические характеристики речевой деятельности переводческого аудирования в условиях устного последовательного перевода; доказывается обусловленность особых характеристик аудировани ... More
Source: Имагология и компаративистика. 2018. № 9. С. 30-52
Type: статьи в журналах
Date: 2018
Description: Представлены результаты комплексного исследования корпуса переводов, опубликованных в сибирской периодике конца XIX в., которые выступали репрезентацией имагологической интенции в парадигме формирующе ... More
Source: Вестник Томского государственного университета. 2018. № 432. С. 5-13
Type: статьи в журналах
Date: 2018
Description: Рассматривается развитие переводческой рецепции образа Тэсс в русскоязычных переводах романа Томаса Гарди «Тэсс из рода д’Эрбервиллей». Утверждается, что переводная множественность явилась условием по ... More
Source: Вестник Томского государственного университета. Право. 2018. № 28. С. 59-67
Type: статьи в журналах
Date: 2018
Description: В уголовно-исполнительном законодательстве предусмотрено право пользования услугами переводчика, как осужденным, так и учреждением или органом, исполняющим наказание. Рассматриваются возможные случаи ... More
Source: Язык и культура : сборник статей XXVIII Международной научной конференции (25–27 сентября 2017 г.). Томск, 2018. С. 25-29
Type: статьи в сборниках
Date: 2018
Description: Данная работа посвящена анализу перевода поэмы М. Ю. Лермонтова «Демон» на итальянский язык, выполненного Э. Бацарелли. В центре внимания исследования – особенности перевода фрагментов поэмы, описываю ... More
Source: Язык и культура : сборник статей ХХVII Международной научной конференции (26-28 октября 2016 г.). Томск, 2017. С. 193-195
Type: статьи в сборниках
Date: 2017
Source: Язык и культура. 2017. № 37. С. 229-240
Type: статьи в журналах
Date: 2017
Description: Рассматривается проблема дидактического потенциала пропедевтического модуля при освоении иностранного языка в вузе. Авторы акцентируют внимание на значимости начального этапа языкового образования, ко ... More
Source: Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения : сборник материалов IV (XVIII) Международной конференции молодых ученых (20-22 апреля 2017 г.). Томск, 2017. Вып. 18, т. 2 : Литературоведение. С. 141-145
Type: статьи в сборниках
Date: 2017
Description: Целью статьи является сопоставительное исследование концепта «сон» в  комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» и  двух ее переводах на английский язык, относящихся к  разным столетиям и  представляющих ... More
Source: Язык и культура : сборник статей ХХVII Международной научной конференции (26-28 октября 2016 г.). Томск, 2017. С. 210-214
Type: статьи в сборниках
Date: 2017
Source: Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения : сборник материалов IV (XVIII) Международной конференции молодых ученых (20-22 апреля 2017 г.). Томск, 2017. Вып. 18, т. 2 : Литературоведение. С. 134-136
Type: статьи в сборниках
Date: 2017
Description: Рассматриваются переводы комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума», выполненные А. Шоу и  А. Вагаповым. Проводится сравнение стратегий перевода обращений. Отмечаются наиболее показательные примеры культур ... More
Source: Текст. Книга. Книгоиздание. 2017. № 15. С. 56-71
Type: статьи в журналах
Date: 2017
Description: В 2017 г. исполняется 40 лет с тех пор, как появились первые переводы поэзии В. Высоцкого. Корпус известных на сегодняшний день переводов составляет более 8 000 текстов на 237 языках, которые созданы ... More
Source: Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения : сборник материалов IV (XVIII) Международной конференции молодых ученых (20-22 апреля 2017 г.). Томск, 2017. Вып. 18, т. 2 : Литературоведение. С. 121-124
Type: статьи в сборниках
Date: 2017
Description: Статья посвящена изучению русской переводческой рецепции «холмсианы» А. Конан Дойля на материале рассказа «A Scandal in Bohemia». Представлен обзор русскоязычных переводов рассказа, выполненных в  пер ... More
Source: Язык и культура. 2017. № 37. С. 241-253
Type: статьи в журналах
Date: 2017
Description: Рассматривается проблема предпереводческого осмысления и полного понимания смыслового содержания исходного текста как обязательного условия полноты, глубины и качества любого перевода. Раскрываются фи ... More
Source: Procedia - Social and Behavioral Sciences. 2015. Vol. 200. P. 122-129
Type: статьи в журналах
Date: 2015
Source: Русско-итальянский архив. Салерно, 2015. Т. 10. С. 47-50
Type: статьи в сборниках
Date: 2015

Date

^