Особенности перевода безэквивалентной лексики, обозначающей национально-специфические реалии общественной жизни и материального быта в романе Цао Сюэциня "Сон в красном тереме": дипломная работа (проект) специалиста по направлению подготовки: 45.05.01 - Перевод и переводоведение
Факультет иностранных языков
Особенности перевода безэквивалентной лексики, обозначающей национально-специфические реалии общественной жизни и материального быта в романе Цао Сюэциня "Сон в красном тереме": дипломная работа (проект) специалиста по направлению подготовки: 45.05.01 - Перевод и переводоведение